And by the way, I used to love that Russian textbook "Russian for everybody". Before going to college, where I studied translation from English and Russian into French, I went to evening classes in my hometown, and did Russian for a year (I've always been a believer in being prepared!). And when I started the Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, I was just so thrilled to see that they were using the same textbook! It was such a bonus - it meant I could focus on English and everything else, without having to put in too much work for Russian, at least for the first couple of months. Enough of a head-start to make that first year in college bearable. And that picture on the ISTI website, it's such a blast from the past. That big room with rows upon rows of seats - it hasn't changed one bit. It sends shivers down my spine! No wonder I have anxiety dreams!
Thursday, April 18, 2013
Vanishing words
And by the way, I used to love that Russian textbook "Russian for everybody". Before going to college, where I studied translation from English and Russian into French, I went to evening classes in my hometown, and did Russian for a year (I've always been a believer in being prepared!). And when I started the Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, I was just so thrilled to see that they were using the same textbook! It was such a bonus - it meant I could focus on English and everything else, without having to put in too much work for Russian, at least for the first couple of months. Enough of a head-start to make that first year in college bearable. And that picture on the ISTI website, it's such a blast from the past. That big room with rows upon rows of seats - it hasn't changed one bit. It sends shivers down my spine! No wonder I have anxiety dreams!
Labels:
art journals
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment